Tuesday, August 19, 2008

To my friends

Read today in German, translation follows.

Freunde sind wie Sterne - Du kannst sie nicht immer sehen aber sie sind immer da!
Friends are like stars - you can't always see them, but they are always there!
Amici sono come le stelle - non puoi sempre vedere, pero sono sempre la!
Друзья как звезды - ты не всегда можешь их увидеть, но они всегда есть!

2 comments:

Muza said...

Я тобі хочу нагадати те, що колись Стів Джобс казав в своєму спічі випускникам Стенфорда "Doughts connect only backwards". Життя кожної людини - це історія, яка складається з логічно повязаних етапів. Часом коли ти проживаєш один з них, ти не розумієш, для чого тобі саме цей етап в твоєму житті, але з часом ти це обовязково це зрозумієш. Памятаєш якав мене була страшна депресія коли я була МСП в Україні. Це був найгірший рік в моєму житті. Я тоді не зрозуміла для чого він мені. Якби не цей рік, я б ніколи не зустріла Марсело, я б ніколи не поїхала в Латинську Америку, я б ніколи не прожила найщасливіші моменти свого життя. Точки утворять малюнок з часом. Думай не про те, як тобі хрєново, а про те, що ти вчишся на цьому етапі, які висновик робиш. Можливо, робота в великів корпорації як ДЧЛ не для тебе. Можливо твоя свобода і необхідність тактильних почуттів набагато важливіша, ніж мати можливість поїхати в Бразилію...чи які там дає переваги ДЧЛ.

Unknown said...

Машенька....
Я тебя люблю.
Цьом!